
The dogs of war
Pink Floyd
|
سگهاي
جنگ و مردان نفرت
بيدليل بين آنان فرق نميگذاريم
اين
كشف بايد دهان به دهان نقل شود
پول
رايج ما گوشت است و استخوان
درهاي
دوزخ باز شده و در معرض فروش است
جمع
شويد و چانه بزنيد
به
خاطر پول نقد، دروغ ميگوييم و مينويسيم
استادان ما حتي از تارهايي كه ميتنيم بيخبرند
دنيا
آوردگاه است
و ما
در هم ميكوبيمش
يك
دنيا... يك دنيا
حوالههاي نامريي، مكالمات راه دور
خندههاي فريبنده در تالارهاي مرمرين
مقدمات
فراهم شده، سگهاي جنگ
با
غرشي خاموش، رها شدهاند
جلو
ماجرايي كه شروع شده نميتواني بگيري
امضا
شده، مهر شده، آنها فراموش تقديم ميكنند
ما همه
دست كم يك طرف تاريك داريم
و
معاملهي مرگ، طبيعت ددان است.
دنيا
آوردگاه است
و ما
در هم ميكوبيمش
يك
دنيا... يك دنيا
سگهاي
جنگ، براي معامله گفت و گو نميكنند
سگهاي
جنگ پيمان تسليم نميبندند
آنها
ميگيرند و تو ميدهي
و به
خاطر زنده ماندن آنها، تو بايد بميري
تو
ميتواني هر دري را بكوبي
اما هر
جا بروي، ميفهمي كه آنان پيش از تو آنجا بودهاند
خب،
برندهها ميتوانند ببازند و اوضاع خراب شود
اما هر
چيزي را هم كه تغيير بدهي، ميداني سگها در آنجايند.
دنيا
آوردگاه است
و ما
در هم ميكوبيمش
يك
دنيا... يك دنيا
|
Dogs of
war and men of hate
one
world, it's a battleground |